jeudi 25 septembre 2014

VENDREDI 3 OCTOBRE 19h : "TÉMOIGNAGES DE RÉSISTANCE"



De retour du Pérou, ou ils ont participé aux évènements del Tambo du 4 au 8 août 2014 et à la montée aux lacs de Conga du 6 août, la Sénatrice du Val de Marne Laurence Cohen, des membres du Collectif des péruviens en France, représenté par Vicente Romero, des membres de France Amérique Latine, représenté par Fabien Cohen et le Comité de Solidarité avec Cajamarca, représenté par Gerald Lebrun, feront un point sur l'actualité de la lutte contre le méga-projet minier Conga et témoigneront de ce qu'ils ont vécu durant cette semaine ou ils ont accompagné les gardiens des lacs et la famille Chaupe dans leur lutte contre l'entreprise Yanacocha et pour la défense de l'eau et de la vie. 





Françoise Chambeu présentera pour la première fois en France son film “Cuentan y cantan” sur les "ronderas", le point de vue de femmes impliquées dans la résistance au méga-projet Conga depuis l'origine. 



jeudi 18 septembre 2014

LAS CARTAS DE LA SENADORA LAURENCE COHEN A LOS MINISTROS FRANCESES DE ASUNTOS EXTRANJEROS Y DEL AMBIENTE




Durante las conferencias de prensa realizadas en Cajamarca el 7 de agosto del 2014 y en el Congreso de la República del Perú el 8 de agosto, la senadora francesa Laurence Cohen aseguró que continuaría su lucha contra el proyecto minero Conga.

Después de haberlo reafirmado durante el "Encuentro Interacional de Guardianes de las Lagunas", la senadora, en su regreso a Francia, escribió a Laurent Fabius, Ministro de Asuntos Extranjeros y a Ségolène Royal, Ministra del Ambiente, para solicitarles una reunión.

Ella interpela a los ministros sobre la responsabilidad particular del gobierno francés sobre el respeto de las normas ambientales y de los derechos humanos en la coyuntura actual de preparacion de la COP 20 en diciembre próximo en la ciudad de Lima y de la COP 21 en París el 2015.

Aquí publicamos la traducción de las cartas enviadas por la senadora a los ministros.


CARTA A LAURENT FABIUS - MINISTRO DE ASUNTOS EXTRANJEROS 

París 2 de setiembre del 2014
Señor Laurent Fabius
Ministro de asuntos extranjeros
37 Quai d’Orsay
75007 PARIS

Señor Ministro

Le he alertado ya sobre la situación de las campesinas y  campesinos de la región de Cajamarca, en el Perú, que luchan contra un proyecto de extracción de oro poniendo en peligro el medio ambiente.
Particularmente, le había interrogado sobre la implicación de las fuerzas de gendarmería francesa encargadas de “formar” a policías peruanos en mantenimiento del orden. Su respuesta me había dejado dubitativa  en cuanto a la disminución de la violencia policial gracias a esta intervención francesa.
Regreso  de un viaje al lugar en mención, tomado en ocasión de mis vacaciones de verano  y las discusiones que he podido tener con los dirigentes políticos de diversa sensibilidades como la que he visto han incrementado mi preocupación.
Luego de las movilizaciones se nos había afirmado que el proyecto Conga estaba suspendido. Pues no es así.  Yo he ido al lugar, he caminado pacíficamente sobre las cumbres de las lagunas con 4mil campesinas y campesinos y he comprobado que nada  ha sido suspendido, he podido constatar que las fuerzas policiales están muy presentes y provistas de armamento de guerra, bloquean los caminos ancestrales.  
¡El gobierno francés no puede callar frente a este acto antidemocrático.
 El gobierno francés no puede hacer como si el problema número uno en el Perú fuera el medio ambiente mientras la empresa Yancocha destruye las lagunas!
He leído con interés, señor ministro, la entrevista que usted ha dado al diario La República el 21 de febrero de este año, usted dice claramente que el numero de filiales francesas han aumentado 50 % en los últimos cuatro años y que las oportunidades son numerosas en temas del agua y en el campo agroalimentario.
En este contexto , ¿No es el rol del Estado francés  respetar las normas ambientales?
Por otro lado, el proyecto Conga, una de las minas de oro más importantes del mundo,  ejecutado por la multinacional Newmont, y al parecer  BNP Paribas también está implicado con una filial en Luxemburgo.
Este proyecto minero tendrá consecuencias desastrosas  para el agua,  la agricultura, la ganadería, como sobre la vida de los campesinos. ¿Cómo se puede pensar que estas políticas ejecutadas no tienen ningún efecto sobre el clima? ¿Qué significa organizar COP 20 en Lima el próximo diciembre esperando la COP 21 2015 en París?
Yo desearía señor ministro, poder explicarle más  detalles a usted, sobre daños ambientales ocasionados por el proyecto Conga, así como la no aplicación de medidas de protección internacionales, el caso de Máxima Acuña Chaupe, de su familia así como de 44 persona , incluidos 2 periodistas perseguidos por haber luchado contra este proyecto.
En espera, señor ministro reciba usted las expresiones de mis saludos.


Laurence Cohen 


CARTA A SÉGOLÈNE ROYAL - MINISTRA DEL AMBIENTE

París, 2 de setiembre del 2014
Señora Ségolène Royal
Ministra de la Ecología
Hotel de Roquelaure
246 bvd Saint-Germain
75007 París


Señora Ministra
Tal como me comprometí la pasada primavera, cuando recibí en el Senado a representantes de campesinas y campesinos en pie de lucha en la región de Cajamarca, aproveché mis vacaciones de verano para visitarlos.
Me ha generado una gran preocupación respecto al medio ambiente, el cambio climático  y el no respeto a los derechos humanos en este país.
He tenido la oportunidad de participar contra el proyecto Conga, el más grande proyecto de extracción de oro en el mundo, junto a asociaciones de solidaridad internacional entre las cuales figuran France-Amérique latine, el Comité de Solidaridad con Cajamarca de París y el Colectivo de Peruanos en Francia.
El gobierno peruano conforme a sus leyes de preservación de los derechos indígenas, y luego de movilizaciones tanto aquí como allá, nos había afirmado que el proyecto Conga había sido suspendido. He podido darme cuenta allí mismo, que no es el caso.
Acompañada por mas de cuatro mil ronderas y ronderos de la región, he marchado pacíficamente hasta las cumbres de las lagunas, y he comprobado que no solo los trabajos continúan sino que existe nuevas intervenciones en curso.
Ello me parece dramático para esta región, ya que la implementación de este proyecto minero tendría consecuencias desastrosas en el agua, la agricultura, la flora y la ganadería, amenazando directamente la vida de las campesinas y campesinos.
El agua es el bien preciado de la humanidad, es por ello que  me dirijo a usted.
Yo conozco, señora ministra,  su implicación en lo que concierne al medio ambiente, y sé que vuestro ministerio está fuertemente comprometido en la preparación del COP 20 en Lima y COP 21 en París.
Por otra parte, después de cerca de dos años las relaciones entre Francia y el Perú, fuertemente se han estrechado. Eso otorga a nuestro país una responsabilidad particular.
Pues, ¿cómo pensar que el gobierno peruano considera el medioambiente como una cuestión mayor en tanto que permite a la empresa Yanacocha la destrucción de lagunas y peor aun, le concede todas las posibilidades de hacerlo, promulgando leyes, como la 30151 con el objetivo de “disuadir” toda oposición?
En este contexto ¿cómo apreciar la COP 20 en Lima en diciembre próximo, y luego  la COP 21 en el 2015 en París sin tener en cuenta el proyecto Conga?
Yo desearía, señora ministra, poder discutir con usted todo esto en detalle, asi como acerca de la riqueza del sistema hídrico en Cajamarca que canaliza la filtraciones de las aguas de la lluvia alimentando todos los campos de los pueblos de la región.
Yo desearía señora ministra, informarle del no respeto de las medidas de proteccion internacional, el caso de Maxima Acuña de Chaupe, de su familia, y de como otras 44 personas, incluidos 2 periodistas han sido perseguidos por luchar contra el proyecto Conga.
En la espera de su respuesta, reciba señora ministra, las mayores expresiones de saludo.

Laurence Cohen

mardi 16 septembre 2014

LE COMITE DE SOLIDARITE AVEC CAJAMARCA A LA FËTE DE L'HUMANITE


Le comité de solidarité avec Cajamarca était présent ce 13 septembre 2014 sur le stand de France Amérique Latine à la Fête de l'Humanité. Afin d'informer sur la résistance au mega-projet minier Conga et aussi d'inviter le public à notre soirée témoignage du 3 octobre 2014 (Mairie du 2° arrondissement - 19H) en solidarité avec les gardiens des lacs de Conga et la famille Chaupe.

Françoise Chambeu présentera son film, cuentan y cantan, sur les femmes gardiennes des lacs et qui résistent courageusement depuis plus de 2 ans à ce mega-projet minier.

dimanche 14 septembre 2014

SOIRÉE DE TÉMOIGNAGES - NOCHE DE RELATOS

EN SOLIDARITE AVEC LES GARDIENS DES LACS ET LA FAMILLE CHAUPE
Vendredi 3 octobre 2014 - 19 H - Mairie du 2° arrondissement
De retour du Pérou, ou ils ont participé aux évènement del Tambo du 4 au 8 aout 2014 et à la montée aux lacs de Conga du 6 aout, la Sénatrice du Val de Marne Laurence Cohen, des membres du collectif des péruviens en France, représenté par Vicente Romero, des membres de France Amérique Latine, représenté par Fabien Cohen et le comité de solidarité avec Cajamarca, représenté par Gerald Lebrun, feront un point sur l'actualité de la lutte contre le méga-projet minier Conga et témoigneront de ce qu'ils ont vécu durant cette semaine ou ils ont accompagnés les gardiens des lacs et la famille Chaupe dans leur lutte contre l'entreprise Yanacocha et pour la défense de l'eau et de la vie.
Françoise Chambeu présentera pour la première fois en France son film “cuentan y cantan” sur les "ronderas", le point de vue de femmes impliquées dans la résistance au méga-projet Conga depuis l'origine.

Al regresar del Perú, donde participaron en el evento de Tambo los días 4 a 8 de agosto 2014 y a la subida a las lagunas de Conga del 6 de agosto, la senadora del Val de Marne Laurence Cohen, los miembros del grupo de peruanos en Francia, representados por Vicente Romero, miembros de Francia América Latina, representados por Fabien Cohen y el Comité de Solidaridad Cajamarca, representado por Gerald Lebrun, informarán de la actualidad de la lucha contra el megaproyecto minero Conga y relataran lo vivido durante esta semana, cuando acompañaron a los guardianes de las lagunas y a la familia Chaupe en su lucha contra la empresa Yanacocha y en defensa del agua y de la vida.
Françoise Chambeu presentara, por primera vez en Francia, su película “cuentan y cantan” sobre las "ronderas", el punto de vista de las mujeres que participan en la resistencia al megaproyecto Conga desde el principio.

SÉNATRICE LAURENCE COHEN : SES LETTRES AUX MINISTRES D'AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DE L'ENVIRONNEMENT



À l'occasion des conférences de presse données à Cajamarca le 7 août 2014 et au Parlement péruvien le 8 août, la sénatrice PC du Val-de-Marne, Laurence Cohen, avait assuré qu'elle poursuivrait sa lutte contre le projet Conga. 

Après l'avoir réaffirmé lors de la rencontre internationale des Gardiens des Lacs, la sénatrice, à son retour en France, s à M. Laurent Fabius, Ministre des Affaires Etrangères et à Mme Ségolène Royal, Ministre de l'Environnement pour solliciter une entrevue.

Elle interpelle les ministres sur  la responsabilité particulière du gouvernement français sur la question du respect des normes environnementales et des droits humains dans la conjoncture actuelle  de  préparation de la COP 20  en décembre prochain à Lima et de la COP21 à Paris en 2015.


LETTRE A M. LAURENT FABIUS 





LETTRE A Mme. SÉGOLÈNE ROYAL




mercredi 10 septembre 2014

LE COMITE DE SOLIDARITE AVEC CAJAMARCA SERA PRESENT A LA FETE DE L'HUMA

Le Comité de Solidarité avec Cajamarca sera présent à la fête de l'humanité ! Sur le stand de France Amérique Latine,
Un point-rencontre est organisé , samedi 13 septembre , de 14h à 19h , retrouvez-nous !

lundi 1 septembre 2014

VISTA DE CAUSA SOBRE CONGA ANTE TRIBUNAL CONSTITUCIONAL DEL PERÚ

Acción de Amparo: Expediente 3673-2013-AA.
ACCION DE AMPARO
Esta acción de garantía constituye el medio adecuado e idóneo para la protección efectiva ante la amenaza o violación de un derecho constitucional, ya sea por acción u omisión de actos de cumplimiento obligatorio, incluso cuando exista incompatibilidad entre una norma legal y la Constitución, es recurrible por esta vía de protección, declarándose en tal caso la inaplicabilidad de la norma en cuestión al caso concreto. La Acción de Amparo tiene por fin proteger todos los derechos constitucionales, explícitos o implícitos. También están tutelados los derechos patrimoniales.
OBJETIVOS DE LA ACCION DE AMPARO.
Conseguir la inviabilidad del mega-proyecto minero Conga, porque este proyecto viola los derechos constitucionales de las poblaciones, en particular en su derecho a disponer de un ambiente sano, a disponer de agua potable y porque este proyecto minero implicara destrucciones ambientales irreversibles.
Declaración de la Dra. Mirtha Vásquez - Vista de Causa el 27 de agosto del 2014.
“Señores del Tribunal Constitucional, venimos aquí para exponer una de las causas más emblemáticas que hay en nuestro país, un proceso de amparo seguido contra la instalación del Proyecto Minero Conga autorizado por el Ministerio de Energía y Minas, y que va a ser ejecutado por la Empresa Minera Yanacocha”. Éstas fueron las palabras con las que inició la presentación y sustentación del caso la Dra. Mirtha Vásquez ante los Magistrados del Tribunal Constitucional del Perú. A continuación reproducimos la entrevista otorgada por la Dra. Mirtha Vásquez luego de finalizada la Audiencia de este 27.
¿QUÉ HA SUCEDIDO HOY EN LA AUDIENCIA REALIZADA ANTE EL TRIBUNAL CONSTITUCIONAL DEL PERÚ?
Hoy hemos tenido la vista de la causa del caso del Proyecto Minero Conga sobre el cual hemos interpuesto una Acción de Amparo. El día de hoy se buscaba una audiencia en la que los magistrados del Tribunal Constitucional (TC) puedan escuchar a cada una de las partes con sus fundamentos. Creo, como se ha visto el TC ha podido constatar que nosotros hemos argumentado básicamente que estamos defendiendo un derecho fundamental. La empresa Minera (Yanacocha) se ha centrado en reclamar que esta demanda debe ser declarada improcedente por cuestiones de forma más que por revisar el fondo; y la procuraduría del Ministerio de Energía y Minas sorprendentemente ha hecho un raro papel en el que ha tratado de hacer interpretaciones técnicas, afirmaciones que no tienen ningún tipo de sustento como que las aguas no sirven, que las aguas del Proyecto Conga no sirven para el consumo humano ni para consumo de animales. Ha explicado los procesos de la actividad minera, lo cual nos pareció absolutamente fuera de lugar.
Creemos y confiamos que este Tribunal va a evaluar objetiva este caso. Hemos podido presentar ante ellos los impactos que se van a producir, impactos que pueden ser irreversibles. Y yo creo que ahora estando la causa al voto esperamos una sentencia que pueda reivindicar las demandas de la población de Cajamarca, que es básicamente que este conflicto sea resuelto por una autoridad del estado, por el estado y que no sacrifiquemos más vidas en pro de defender nuestro medio ambiente. Derecho que le corresponde defender a nuestro estado.
UNO DE LOS MAGISTRADOS DE LA SALA PIDIÓ ACLARAR SI ES QUE EL PROYECTO CONGA ESTÁ PARALIZADO – ESTO EN RELACIÓN A LO QUE CIERTOS SECTORES DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN HAN ESTADO INFORMANDO ANTERIORMENTE. ¿CUÁL FUE LA RESPUESTA POR PARTE DE LA DEFENSA?
Nosotros hemos argumentado como es cierto que a pesar que se dice que el Proyecto Conga está suspendido, finalmente no existe ninguna Resolución formal de parte del estado que declare esa suspensión. Entonces, no existe ninguna Resolución o Documento legal que disponga ello; en realidad el Proyecto en la práctica no está en calidad de suspendido. Por el contrario como hemos explicado el Proyecto se sigue ejecutando, se ha construido el reservorio Chailhuagón; y ahora va a procederse a construirse el reservorio El Perol que son parte del Proyecto. Entonces el Proyecto en suma no está suspendido.
A ESTA ACCIÓN QUE SE VA DESARROLLANDO DESDE LA CANTERA, LA VÍA LEGAL ¿QUÉ MENSAJE SE PUEDE DAR A LA POBLACIÓN QUE VA SIGUIENDO EL CASO A NIVEL DE CAJAMARCA, EL PAÍS, LATINOAMÉRICA Y EL MUNDO PARA MOVILIZAR MAYORES ACCIONES DE INFORMACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN QUE SUMEN A ESTA VÍA LEGAL?
Decirle a la población que nuevamente pongan las esperanzas en este estado, todavía hay que confiar en nuestro estado y hay que agotar estas vías institucionales, porque creemos que ya muchos costos ya, nos ha dejado la lucha por el medio ambiente, la lucha de hecho con los Guardianes y con la gente puesta como escudos humanos. Vamos a confiar una vez más en el estado y vamos a esperar una respuesta sensata, y que sea el propio estado que determine y reconozca que este Proyecto no debe ir dado los impactos serios e irreversibles que puede repercutir no solo sobre el ambiente, no, en efecto sobre las poblaciones que se sirven de todos los servicios ambientales que esta zona provee.
Video de la Doctora Mirtha Vasquez - Video 1 - Video 2
Vista de causa - Tribunal Constitucional
Resolución de la ONU - El derecho al agua.
En noviembre de 2002, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales adoptó la Observación General nº 15 sobre el derecho al agua. El artículo I.1 establece que "El derecho humano al agua es indispensable para una vida humana digna". La Observación nº 15 también define el derecho al agua como el derecho de cada uno a disponer de agua suficiente, saludable, aceptable, físicamente accesible y asequible para su uso personal y doméstico.
El 28 de julio de 2010, a través de la Resolución 64/292, la Asamblea General de las Naciones Unidas reconoció explícitamente el derecho humano al agua y al saneamiento, reafirmando que un agua potable limpia y el saneamiento son esenciales para la realización de todos los derechos humanos. La Resolución exhorta a los Estados y organizaciones internacionales a proporcionar recursos financieros, a propiciar la capacitación y la transferencia de tecnología para ayudar a los países, en particular a los países en vías de desarrollo, a proporcionar un suministro de agua potable y saneamiento saludable, limpio, accesible y asequible para todos.
Human right to water
derecho humano al agua
El Perú país firmante de la convención de Ramsar.
La Convención sobre los Humedales de Importancia Internacional, llamada la Convención de Ramsar, es un tratado intergubernamental que sirve de marco para la acción nacional y la cooperación internacional en pro de la conservación y el uso racional de los humedales y sus recursos.
Convención de Ramsar
El Perú no acata sus compromisos, la reserva nacional de Junín, la cual se encuentra en la Lista Ramsar de Humedales de Importancia Internacional, está totalmente contaminada por el drenaje acido proveniente de las explotaciones mineras de Cerro de Pasco.
Reserva-nacional-de-junin
Reserve de Junin en peligro
AMICUS CURIAE DEFINICIÓN.
Amicus curiae es un "concepto de derecho” anglo-sajón que designa la facultad asignada a una persona o a un miembro que no sea parte de un proceso legal de proporcionar información que pueda ilustrar al tribunal sobre las cuestiones de hecho o de derecho. Se trata de un individuo o de una organización, que, sin estar directamente relacionado con un caso, se presta voluntariamente para ofrecer información y asistir a la corte sobre un tema que conoce. La información proporcionada puede ser una opinión legal en la forma de un informe (lo que se llama un amicus cuando se ofrece por un amicus curiae). Puede ser bajo la forma de un testimonio o de un documento que trata de algo referente o similar al caso. La decisión sobre la admisión de este complemento de información es a discreción del tribunal.
La expresión"amicus curiae "significa la personalidad que el tribunal civil puede escuchar de manera informal con el fin de buscar elementos específicos para facilitar su información. L "amicus curiae" no es ni un testigo ni un experto y no está sujeta a las normas sobre la recusación.
Varias organizaciones presentaron informes según la figura de “Amicus Curiae” sobre el caso.
A] EarthRights International (ERI), Centro para el Derecho Internacional Ambiental (CIEL) y Earthworks.
B] Osgoode Hall Law School, York University.
C] El Centro Legal de Defensores del Medio Ambiente / Environmental Defender Law Center (EDLC).

JUGEMENT DE LA FAMILLE CHAUPE - HISTOIRE D’UNE INJUSTICE

Audience du 31/07/2014 – Présentation des « Alegatos » ou moyens de la compagnie minière Yanacocha pour attaquer la famille Chaupe en « usurpation aggravée ». Initialement prévue le 25/07/2014, cette audience conclusive a été reportée au 31, suite à l’absence du procureur menant l’accusation contre la famille Chaupe. Le 31 juillet 2014, présentation de l'argumentaire légal de Yanacocha à l'encontre de la famille Chaupe, comme nous le voyons ci-dessous, l'argumentaire de Yanacocha est plein de contradictions et d'invraisemblance qui furent relevées et dénoncées durant cette audience du 31/07 par l'avocate Mirtha Vasquez :
1) Tout d'abord il faut rappeler que Yanacocha ne dispose pas d'éléments cadastraux prouvant de façon incontestable sa propriété sur le terrain actuellement occupé par la famille Chaupe, le fait d’avoir acquis des terrains sur les districts de Sorochuco et Huasmin n’implique pas un droit de propriété sur la terrain de 26 hectares appartenant à la famille Chaupe, au contraire, la famille Chaupe présente un titre de propriété et selon toute vraisemblance la parcelle ne figure pas dans les terrains acquis par la compagnie minière (voir ci-dessous video de Carlos Cerdan Moreno). Ce seul élément aurait dû suffire à débouter la compagnie minière.
2) Yanacocha affirme que la famille Chaupe s'est installé sur le terrain en litige en 2011, en fait c’est en mai 2011 que l’entreprise Yanacocha finalise l’achat de 5000 hectares de terrains dans la zone de Conga, d’où leur empressement à essayer de démontrer que « l’invasion » supposée de la famille Chaupe est postérieure à cette date, néanmoins de nombreux éléments prouvent que la famille est présente sur le terrain depuis bien plus longtemps, en commençant par le titre de propriété datant de 1994.
3) Yanacocha affirme que la famille a fait irruption sur le terrain en litige de façon violente, en utilisant bâton, pierre et même machette, aucune preuve, aucun certificat médical attestant de blessure ne vient étayer cette affirmation, d'autre part comment expliquer qu'une famille de 4 personnes aurait pu intimider les centaines de membres du personnel et policiers au service de la compagnie.
4) Yanacocha affirme surveiller sa concession avec 3 niveaux de sécurité, patrouille quotidienne à pied et en véhicule, surveillance policière, dans ce cas comment expliquer que la famille Chaupe ait pu s'installer en 2011 et construire une maison sans éveiller l'attention des surveillants.
5) Yanacocha afirme que la construction est récente (toujours dans l'idée d'accréditer l'arrivée de la famille Chaupe en 2011), mais n'apporte aucune preuve de ces allégations sur l'âge des constructions.
6) Enfin, Yanacocha remet en cause le certificat de propriété de la famille Chaupe, obtenu en 1994, au prétexte que la famille n'occupe pas le terrain. Rappelons qu'un titre de propriété est valide, même si le propriétaire n'habite pas sur place, ce qui n'est pas le cas ici, puisque la famille Chaupe vit dans sa propriété depuis son acquisition.
7) D'autre part Yanacocha soutient que la route menant au terrain occupé par la famille Chaupe est également de sa propriété car c'est elle qui l'a construite, hors cette route est antérieure à la concession de la compagnie minière, puisque des communautés rurales habitaient là avant la concession minière et l’entreprise minière n’a fait que élargir la voie pour l’adapter à la circulation de ses propres engins, encore un abus de pouvoir de la part de Yanacocha.
Interview de Mirtha Vasquez
Video présentant l'argumentation de Carlos Cerdan Moreno sur les "linderos"